Friedrich Schiller | O αποχαιρετισμός του Έκτορα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Friedrich Schiller | O αποχαιρετισμός του Έκτορα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Ο αποχαιρετισμός του Έκτορα Ανδρομάχη Έκτορα, μη θέλεις να χαθείς στην αιώνια σιωπή,εκεί όπου ο Αχιλλέας με ασύλληπτη πυγμή,θύματα φοβερά … Συνεχίστε την ανάγνωση Friedrich Schiller | O αποχαιρετισμός του Έκτορα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Archibald Mcleigh | Ποιητική τέχνη (μτφρ. Τάκης Π. Πιερράκος)

Archibald Mcleigh | Ποιητική τέχνη (μτφρ. Τάκης Π. Πιερράκος)

Ποιητική τέχνη Το ποίημα οφείλει να είναι άλαλο κι απτόΌπως ένα φρούτο σφαιρικό, ΆφωνοΚαθώς αγγίζει ο αντίχειρας αρχαίο μενταγιόν, Σιωπηλό … Συνεχίστε την ανάγνωση Archibald Mcleigh | Ποιητική τέχνη (μτφρ. Τάκης Π. Πιερράκος)

Μαργαρίτα Παπαμίχου | Κάτι μας παίρνει από δω

Μαργαρίτα Παπαμίχου | Κάτι μας παίρνει από δω

Τις νύχτες μες στον ύπνο μαςτρυπώνουν καλικάντζαροιχτυπούνε τζάντζαλακραδαίνουνε τα κιούπιαοίνο θολό αναδεύονταςοι πολυέλικτες ουρές τουςμας δίνουνε να πιούμενα πιούμε να … Συνεχίστε την ανάγνωση Μαργαρίτα Παπαμίχου | Κάτι μας παίρνει από δω

Erich Arendt | Πέτρες της Χίου (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Erich Arendt | Πέτρες της Χίου (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Πέτρες της Χίου Γκρίζα κύλιση:αλάτι,ολόγυρα στην αδιάλυτηέρημο. – “Εγώ”,το σώμα μου νιώθει,το ορθάνοιχτο μάτι τηςθάλασσας, να το κοιτά. Και μπροστά … Συνεχίστε την ανάγνωση Erich Arendt | Πέτρες της Χίου (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)