Erich Arendt | Πέτρες της Χίου (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Erich Arendt | Πέτρες της Χίου (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Πέτρες της Χίου Γκρίζα κύλιση:αλάτι,ολόγυρα στην αδιάλυτηέρημο. – “Εγώ”,το σώμα μου νιώθει,το ορθάνοιχτο μάτι τηςθάλασσας, να το κοιτά. Και μπροστά … Συνεχίστε την ανάγνωση Erich Arendt | Πέτρες της Χίου (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Peter Härtling | Αλλαγή (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Peter Härtling | Αλλαγή (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Αλλαγή Μπορεί να ‘ναι ένα παιχνίδι;Να κρύψεις μία πέτρασε μία τοιχογραφία του Ghirlandaio,ανάμεσα σε φίνα παπούτσιακαι βαφτιστικά στριφώματα.Και να προκαλέσεις … Συνεχίστε την ανάγνωση Peter Härtling | Αλλαγή (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Friedrich Schiller | Στην Έμμα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Friedrich Schiller | Στην Έμμα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Στην Έμμα Μακριά, στo γκρίζο ομιχλώδες,αναπαύεται μία ευτυχία περασμένη,μοναχά σ’ αστέρι ονειρώδεςτο βλέμμα αγαπά και αναμένει·και όμως, σαν αστροφεγγιάη ψευδαίσθηση … Συνεχίστε την ανάγνωση Friedrich Schiller | Στην Έμμα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Eduard Mörike | Πρωινό Σεπτέμβρη (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Eduard Mörike | Πρωινό Σεπτέμβρη (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Πρωινό Σεπτέμβρη Στην ομίχλη η πλάση γαληνεύει,το ονειρώδες δάση και λιβάδια κυριεύει:Σαν το πέπλο όμως πέσει,αγνός γαλάζιος ουρανόςστο βλέμμα σου … Συνεχίστε την ανάγνωση Eduard Mörike | Πρωινό Σεπτέμβρη (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Friedrich Schiller | Το μυστικό (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Friedrich Schiller | Το μυστικό (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Το μυστικό Λέξη δεν μπορούσε να μου πει,καθότι λαθρακουστές αγρυπνούσανε πολλοί,μοναxά το βλέμμα της ρωτούσα ντροπαλά,και κατάλαβα τι εννοούσε παρ’ … Συνεχίστε την ανάγνωση Friedrich Schiller | Το μυστικό (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Friedrich Hebbel | Καλοκαιρινή οπτασία (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Friedrich Hebbel | Καλοκαιρινή οπτασία (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Καλοκαιρινή οπτασία Aντίκρυ μου ορθώνονταν,το ύστερο τριαντάφυλλο του θέρους,πορφυρό θαρρώ πως καμώνονταν,σαν να αιμορροούσε· στο πέρασμά του, ριγώντας ο νους … Συνεχίστε την ανάγνωση Friedrich Hebbel | Καλοκαιρινή οπτασία (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Johann Wolfgang von Goethe |   Ατέρμονη αγάπη (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Johann Wolfgang von Goethe |  Ατέρμονη αγάπη (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Ατέρμονη αγάπη Στο χιόνι, στη βροχή.Στον άνεμο αγνάντι,σε μία χαράδρα που αχνίζει,μες την ομίχλη που ανθίζει,πάντα ερμητική! Πάντα αμπαρωμένη!Ατέρμονη και … Συνεχίστε την ανάγνωση Johann Wolfgang von Goethe |  Ατέρμονη αγάπη (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Anna Maria Achenrainer | Αμέθυστος (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Anna Maria Achenrainer | Αμέθυστος (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Aμέθυστος Κρυφά, για τη χαμένη μας αγάπηπαραπονιέσαι σιωπηλός,και εγώ, τα περασμένααναπολώ συνεχώς. Ωσάν σε ώρες ανθισμένες,σιγοκλαίει ένα τραγούδι.Στο έρεβός του … Συνεχίστε την ανάγνωση Anna Maria Achenrainer | Αμέθυστος (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Erich Arendt | Κυκλαδίτικη νύχτα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Erich Arendt | Κυκλαδίτικη νύχτα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Κυκλαδίτικη νύχτα Αρχέγονα γεννημένησε σκοτεινό κύρτωμα,φεγγαροανάσα, σιγή της παλίρροιας,αργυρόμαυρη, κορυφωμένηστην απόπειρα της γύμνιας της:Πέτρα. Μες τη νύχτα, άσβεστημία λάμψη,στιλπνή σα … Συνεχίστε την ανάγνωση Erich Arendt | Κυκλαδίτικη νύχτα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)