Αργύρης Φυτάκης | Χειμωνιάζει (αναδημιουργία του ομώνυμου ποιήματος της Sylvia Plath)

Αργύρης Φυτάκης | Χειμωνιάζει (αναδημιουργία του ομώνυμου ποιήματος της Sylvia Plath)

Χειμωνιάζει Τούτος ο καιρός είναι εύκολος, απλός –δεν έχει τίποτα να κάνεις– κι όμως όλα στο βάθος ωριμάζουν. Στο κελάρι … Συνεχίστε την ανάγνωση Αργύρης Φυτάκης | Χειμωνιάζει (αναδημιουργία του ομώνυμου ποιήματος της Sylvia Plath)

Elizabeth Bishop | Τα παιδιά της κατάληψης (μτφρ. Γιώργος Παναγιωτίδης)

Elizabeth Bishop | Τα παιδιά της κατάληψης (μτφρ. Γιώργος Παναγιωτίδης)

Στις αποπνικτικές πλαγιές των λόφων παίζουν, σαν κηλίδα ένα κορίτσι κι ένα αγόρι, μόνα τους, μα κοντά σʼ ένα σαν … Συνεχίστε την ανάγνωση Elizabeth Bishop | Τα παιδιά της κατάληψης (μτφρ. Γιώργος Παναγιωτίδης)

Οδυσσέας Ελύτης | [Στα χτήματα βαδίσαμε όλη μέρα…]

Οδυσσέας Ελύτης | [Στα χτήματα βαδίσαμε όλη μέρα…]

Στα χτήματα βαδίσαμε όλη μέραΜε τις γυναίκες τους ήλιους τα σκυλιά μαςΠαίξαμε τραγουδήσαμε ήπιαμε νερόΦρέσκο καθώς ξεπήδαγε από τους αιώνες … Συνεχίστε την ανάγνωση Οδυσσέας Ελύτης | [Στα χτήματα βαδίσαμε όλη μέρα…]