Ted Berrigan | Λάθος τραίνο (μτφρ. Τάκης Π. Πιερράκος)

Ted Berrigan | Λάθος τραίνο (μτφρ. Τάκης Π. Πιερράκος)

Λάθος τραίνο Νάτος ο άνθρωπος! Μιλάει πολύΚάθομαι μόνος μου. Έχω ένα εισιτήριο για αναχώρηση.Απέξω υπάρχει η επιγραφή «Στον κόσμο μου»Δε … Συνεχίστε την ανάγνωση Ted Berrigan | Λάθος τραίνο (μτφρ. Τάκης Π. Πιερράκος)

Raymond Souster | Εκεί που τα γαλάζια άλογα (μτφρ. Ηλίας Κυζηράκος)

Raymond Souster | Εκεί που τα γαλάζια άλογα (μτφρ. Ηλίας Κυζηράκος)

Ο δρόμος είναι ήσυχος,ο θόρυβος π’ ακουγόταν απ’ τον τοίχο έπαψε,το γατάκι κουλουριάστηκε στην καρέκλα,το ραδιόφωνο έκλεισε, τ’ άδεια μπουκάλια … Συνεχίστε την ανάγνωση Raymond Souster | Εκεί που τα γαλάζια άλογα (μτφρ. Ηλίας Κυζηράκος)

Άγγελος Ερατεινός | Δυο χαϊκού για την Πρωτοχρονιά

Άγγελος Ερατεινός | Δυο χαϊκού για την Πρωτοχρονιά

Καινούργιος χρόνοςαπόψε αγκαλιάζειτέσσερεις κόρες Πρώτη του χρόνουστο κατώφλι κόκκινογελά το ρόδι   Άγγελος Ερατεινός. Χίος 1950 Newsletter BookSitting | Βιβλία, … Συνεχίστε την ανάγνωση Άγγελος Ερατεινός | Δυο χαϊκού για την Πρωτοχρονιά

Ασημίνα Ξηρογιάννη | Χριστούγεννα

Ασημίνα Ξηρογιάννη | Χριστούγεννα

H νύχτα έξω είναι γλυκιά,σχεδόν καλοκαιρινή.Γεμάτη κόκκινες μπάλεςπου αιωρούνταικαι χρυσά φωτάκιαπου τρεμοπαίζουν.Σαν να χορεύουν μοιάζουνστους ρυθμούς της εποχής.Δεν το βλέπουν … Συνεχίστε την ανάγνωση Ασημίνα Ξηρογιάννη | Χριστούγεννα