Kostas Karyotakis | Geküsst (Übersetzung Antonis Kerasnoudis)
Geküsst Wir sitzen sprachlos da – denk dran mein Mädchen – Du warst vor Scham eröttet – ist es wahr … Συνεχίστε την ανάγνωση Kostas Karyotakis | Geküsst (Übersetzung Antonis Kerasnoudis)
Geküsst Wir sitzen sprachlos da – denk dran mein Mädchen – Du warst vor Scham eröttet – ist es wahr … Συνεχίστε την ανάγνωση Kostas Karyotakis | Geküsst (Übersetzung Antonis Kerasnoudis)
Τα παιδάκια που παίζουν στ΄ανοιξιάτικο δείλι-μια ιαχή μακρυσμένη-Τ΄αεράκι που λόγια με των ρόδων τα χείληψιθυρίζει και μένει, τ΄ανοιχτά παραθύρια που … Συνεχίστε την ανάγνωση Κώστας Καρυτωάκης | Βράδυ
Oι Δον Kιχώτες πάνε ομπρός και βλέπουνε ως την άκρητου κονταριού που εκρέμασαν σημαία τους την Iδέα.Kοντόφθαλμοι οραματιστές, ένα δεν … Συνεχίστε την ανάγνωση Κώστας Καρυωτάκης | Δον Κιχώτες
Ο ήλιος ψηλότερα θ’ ανέβεισήμερα που ’ναι Κυριακή.Φυσάει το αγέρι και σαλεύειμια θημωνιά στο λόφο εκεί. Τα γιορτινά θα βάλουν, … Συνεχίστε την ανάγνωση Κώστας Καρυωτάκης | Κυριακή
Έτσι τους βλέπω εγώ τους κήπους. Στον κήπο απόψε μου μιλεί μια νέα μελαγχολία.Βυθίζει κάποια μυγδαλιά το ανθοχαμόγελό τηςστου βάλτου … Συνεχίστε την ανάγνωση Κώστας Καρυωτάκης | Άνοιξη
Ασημένιο το μέτωπο. Και ωραία τα μάτια σου εφωσφόριζαν γαλάζα. Το πιάνο καθώς άνοιγες, δυο νέα τριαντάφυλλα τρεμίζανε στα βάζα. … Συνεχίστε την ανάγνωση Κώστας Καρυωτάκης | Αφιέρωμα
Ο Παύλος Κουρτίδης, ηθοποιός και χορογράφος, αφηγείται ένα απόσπασμα από το έργο «Φυγή» του Κώστα Καρυωτάκη. O ηθοποιός και χορογράφος, … Συνεχίστε την ανάγνωση Ύπουλο μικρόβιο | Παύλος Κουρτίδης