Armindo José Rodrigues | Στη θάλασσα ο ήλιος βασιλεύει (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Armindo José Rodrigues | Στη θάλασσα ο ήλιος βασιλεύει (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Στη θάλασσα ο ήλιος βασιλεύει Φτερωτός, στη θάλασσα ο ήλιος βασιλεύεικαι το νερό από φόβο τρέμεισαν η πύρινη εικόνα τους … Συνεχίστε την ανάγνωση Armindo José Rodrigues | Στη θάλασσα ο ήλιος βασιλεύει (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Eugénio de Andrade  |  Η συλλαβή (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Eugénio de Andrade | Η συλλαβή (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Η συλλαβή Όλο το πρωί έψαχνα μία συλλαβή.Είναι αλήθεια πως είναι ένα τόσο μικρό πράγμα: ένα φωνήεν,ένα σύμφωνο, σχεδόν τίποτα.Αλλά … Συνεχίστε την ανάγνωση Eugénio de Andrade | Η συλλαβή (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Maria Teresa Horta |  Να πεθαίνει κανείς από αγάπη (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Maria Teresa Horta | Να πεθαίνει κανείς από αγάπη (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Να πεθαίνει κανείς από αγάπη  Να πεθαίνει κανείς από αγάπηστο πόδι του στόματός σου να λιποθυμάστο δέρμα του χαμόγελού σου … Συνεχίστε την ανάγνωση Maria Teresa Horta | Να πεθαίνει κανείς από αγάπη (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Luiza Neto Jorge |  Το ποίημα σε διδάσκει πώς να πέφτεις (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Luiza Neto Jorge | Το ποίημα σε διδάσκει πώς να πέφτεις (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Το ποίημα σε διδάσκει πώς να πέφτεις Το ποίημα σε διδάσκει πώς να πέφτειςσε διάφορα εδάφη,από τη γη που χάνεται … Συνεχίστε την ανάγνωση Luiza Neto Jorge | Το ποίημα σε διδάσκει πώς να πέφτεις (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Manuel António Pina | Πέρασμα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Manuel António Pina | Πέρασμα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Πέρασμα Με ποια λόγια ή ποια χείλημπορείς να σιμώσεις στη φωτιάκαι στην κάθε μέρα, στις ταραχώδειςτις ώρες και στις γαλήνιες,δίχως … Συνεχίστε την ανάγνωση Manuel António Pina | Πέρασμα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Sophia de Mello Breyner Andresen | Σε όλους τους κήπους (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Sophia de Mello Breyner Andresen | Σε όλους τους κήπους (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Σε όλους τους κήπους Σε όλους τους κήπους θ’ ανθίσω,σε όλους την πανσέληνο θα πιω,όταν στα στερνά μου επιτέλους θ’ … Συνεχίστε την ανάγνωση Sophia de Mello Breyner Andresen | Σε όλους τους κήπους (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)