Langston Hughes | Ο νέγρος μιλά για ποτάμια (μτφρ. Τάκης Π. Πιερράκος)

Ο νέγρος μιλά για ποτάμια

Έχω γνωρίσει ποταμούς:
Έχω γνωρίσει ποταμούς αρχαίους, που έχουν την ηλικία
του κόσμου
και αρχαιότερους από τη ροή του ανθρώπινου αίματος στις
ανθρώπινες φλέβες.
Η ψυχή μου έχει βαθύνει καθώς τα ποτάμια.

Κολύμπησα στον Ευφράτη όταν οι αυγές ήταν νεαρές.
Έχτισα την καλύβα μου πλάι στον Κόγκο
και με νανούρισε για να κοιμηθώ.
Ατένισα το Νείλο και ύψωσα τις πυραμίδες πάνω από αυτόν.
Άκουσα το τραγούδι του Μισισιπή όταν ο Αμπε Λίνκολν κατέβηκε
στη Νέα Ορλεάνη και είδα τη λασπωμένη αγκαλιά του
να γίνεται ολόχρυση το λιόγερμα.

Έχω γνωρίσει ποταμούς:
Αρχαίους, σκοτεινούς ποταμούς.

Η ψυχή μου έχει βαθύνει καθώς τα ποτάμια.

(Μετάφραση: Τάκης Π. Πιερράκος)


Τhe negro speaks for rivers

I΄ve known rivers:
I΄ve known rivers ancient as the world and older than the flow of human
blood in human veins.
My soul has grown deep like rivers.

I bathed in the Euphrates when dawns were young.
I built my hut near Congo and it lulled me to sleep.
I looked upon the Nile and raised the pyramids above it.
I heard the singing of the Mississipi when Abe Lincoln went down to New Orleans, and I΄ve seen its muddy bossom turn all golden in the sunset.

I΄ve known rivers:
Ancient, dusky tivers.

My soul has grown deep like the rivers.


Λίγα λόγια για τον ποιητή από τον μεταφραστή

Ο Langston Hughes γεννήθηκε γύρω στο 1902 στην πόλη Tζόπλιν της Πολιτείας Μισούρι και πέρασε τα παιδικά και τα νεανικά του χρόνια στο Κάνσας, Ιλινόις, Κλήβελαντ, Οχάιο και Νέο Μεξικό, προτού μετακινηθεί στη Νέα Υόρκη, όπου γράφτηκε στο Πανεπιστήμιο Κολούμπια και σπούδασε για ένα έτος. Στη συνέχεια ταξίδεψε στην Ευρώπη, έζησε στην Ουάσιγκτον κάνοντας διάφορες δουλειές και παρακολούθησε μαθήματα στο Πανεπιστήμιο Λίνκολν στην Πενσυλβάνια. Από το έτος 1929 έζησε κατά το πλείστον στο Χάρλεμ και στη Νέα Υόρκη ,εργαζόμενος ως συγγραφέας και εκδότης. Μεταξύ των ποιητικών του έργων συγκαταλλέγονται τα ακόλουθα: The Weary Blues (1926), Fine Clothes to the Jew (1927), The Dream Keeper and Other Poems (1932), Lament for Dark Peoples and other Poems (1944), Fields of Wonder (1947), One Way Ticket (1949), Montage of a Dream Deferred (1951), Ask Your Mama: Twelve Moods for Jazz (1961), The Panter and the Lash: Poems of Our Times (1967), and the Collected Poems of Lngston Hughes (1994). Τιμήθηκε με το The Harmon Gold Medal for Literature, με Guggenheim and Rosenwald fellowships, the Anisfield-Wolf Book Award και το Spingarn Medal. Απεβίωσε το έτος 1967 στη Νέα Υόρκη.

Συμπληρώστε το email σας για να λαμβάνετε ενημερώσεις.

Σχολιάστε

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.