Το BookSitting, επιθυμώντας να συμβάλει στην ορθότερη χρήση της ελληνικής γλώσσας, αναδημοσιεύει κάθε εβδομάδα από την ιστοσελίδα Λεξογραφήματα συνήθη γλωσσικά λάθη.

«Του επικεφαλή» ή «Του επικεφαλής»; Ποιο είναι το σωστό;
Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη):
επί κεφαλής (συνήθ. ορθ. επικεφαλής) επίρρ. 1. στην πρώτη θέση, στην κορυφή, στην αρχηγία: ετέθη ~ τής ομάδας 2. (ως επίθ.) αυτός που κατέχει αρχηγική θέση: ο ~ τής εκστρατείας / τής ομάδας / τής επιχείρησης ΣΥΝ. αρχηγός ΑΝΤ. ουραγός. [ΕΤΥΜ. < φρ. επί κεφαλής, απόδ. τού γαλλ. en-tête]
ο επί κεφαλής, του επί κεφαλής, τον επί κεφαλής,… Το επί κεφαλής είτε γραφεί ως μία λέξη (επικεφαλής) είτε ως δύο (επί κεφαλής), αποτελεί επιρρηματική άκλιτη λέξη, αποτελούμενη από περίφραση («περιφραστική λέξη»). Αυτό σημαίνει, φυσικά, ότι δεν κλίνεται: Συνελήφθησαν οι επί κεφαλής τής σπείρας – Οι ενέργειες τού επί κεφαλής των στρατιωτικών επιχειρήσεων δεν είχαν αποτέλεσμα. Χρήσεις όπως «οι ενέργειες τού επικεφαλή…» – «συνέλαβαν τον επικεφαλή…» είναι προϊόντα παρανοήσεων από ομιλητές οι οποίοι εκλαμβάνουν το επίρρημα επί κεφαλής (ή επικεφαλής) ως επίθετο σε -ής (όπως το ασφαλής, επιμελής κ.τ.ό.) κλίνοντάς το όπως τα επίθετα: τού επικεφαλούς (!), τον επικεφαλή (!) κ.λπ. Στην παρανόηση συνεργεί και η γραφή τού περιφραστικού επιρρήματος ως μίας λέξης: επικεφαλής. Γι’ αυτό είναι καλύτερα να γράφεται επί κεφαλής, πράγμα που προλαμβάνει τις παρανοήσεις.
Διαβάστε περισσότερες ερμηνείες και απόψεις για το θέμα στα Λεξογραφήματα
