Theodor Storm | Χριστουγεννιάτικο γιόρτασμα (μτφρ. Αντώνης Κερασνούδης)

Χριστουγεννιάτικο γιόρτασμα

Από τον ουρανό έως τη μύχια πλάση,
άνωθεν χαμογελά ένα αστέρι τρυφερό•
ευωδιά αναδύεται από τα πευκοδάση,
και η νύχτα γίνεται κερί φωτεινό.
Η καρδιά μου ριγεί από χαρά,
Χριστούγεννα σιμώσαν πάλι!
Οι καμπάνες αντηχούν αλαργινά,
μέσα στην παραμυθένια χάρη.
Ευλάβεια μαγική με συγκρατεί,
έκπληκτος να προσκυνήσω απαιτεί,
στα βλέφαρά μου έχει βυθιστεί,
το νιώθω, ένα θαύμα έχει συμβεί.

(Μετάφραση: Αντώνης Κερασνούδης)

Das Weihnachtsfest

Vom Himmel bis in die tiefsten Klüfte
ein milder Stern herniederlacht;
vom Tannenwalde steigen Düfte
und kerzenhelle wird die Nacht.
Mir ist das Herz so froh erschrocken,
das ist die liebe Weihnachtszeit!
Ich höre fernher Kirchenglocken,
in märchenstiller Herrlichkeit.
Ein frommer Zauber hält mich nieder,
anbetend, staunend muß ich stehn,
es sinkt auf meine Augenlider,
ich fühl’s, ein Wunder ist geschehn.


Λίγα λόγια για τoν ποιητή από τον μεταφραστή

Ο Τheodor Storm (1817-1888), γέννημα – θρέμμα της γερμανικής επαρχίας Schleswig-Holstein, αποτέλεσε μαζί με τον Thomas Mann και τον Τheodor Fontane έναν από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του αστικού ρεαλισμού, ενός κινήματος που χαρακτηριζόταν από το λιτό γλωσσολογικό ύφος και την αλληγορική προσέγγιση του συναισθήματος.

Στην πρώιμη εφηβεία του, βαθιά επηρεασμένος από την άνθιση του γερμανικού ρομαντικού ιδεαλισμού της Ιένα και της Βαϊμάρης (Schiller, Goethe, Fichte), αφιερώθηκε σχεδόν αποκλειστικά στη συγγραφή νουβελών και παραμυθιών. Εμπνέεται από την αγνή ομορφιά των βοσκοτόπων και της άγριας θάλασσας της γενέτειράς του, για χάρη της οποίας άσκησε με θαυμαστή συνέπεια και διάρκεια τη δικανική τέχνη και τη νομική επιστήμη.

O ώριμος λυρισμός του διέπεται από απλές, αλλά σπάνιας ομορφιάς φόρμες και ρίμες, κινούμενος από τις παρυφές της ανθρώπινης αγάπης και του θαυμασμού της φύσης, έως τον άσβεστο πόθο της πατρίδας. Το διασημότερο έργο του «Der Schimmelreiter» (Ο καβαλάρης με το άσπρο άλογο) έμελλε να είναι και το τελευταίο του εν έτει 1888. Πολλά από τα βιβλία του αποτέλεσαν στέρεη βάση για μία σειρά από επιτυχημένες κινηματογραφικές και τηλεοπτικές μεταφορές στη Γερμανία μέχρι και πρόσφατα.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.