Ο κόσμος είναι ένας γάμος | Ντέλμορ Σβαρτς

Η νουβέλα «Ο κόσμος είναι ένας γάμος», που ανήκει στην ομώνυμη συλλογή διηγημάτων του Σβαρτς, εκδίδεται για πρώτη φορά στα ελληνικά από τις εκδόσεις Μάγμα, σε μετάφραση της Σοφίας Αυγερινού.

Ο Ντέλμορ Σβαρτς είναι ένας από τους πλέον αντιπροσωπευτικούς εκπροσώπους του μοντερνισμού, στην αμερικανική εκδοχή του, και είχε τη χαρά να αναγνωριστεί και να επαινεθεί από τιτάνες του συγκεκριμένου λογοτεχνικού ρεύματος, όπως ο Έζρα Πάουντ και ο Τ.Σ. Έλιοτ.

Στα έργα του, που είναι ως επί το πλείστον αυτοβιογραφικά, ο Σβαρτς εκφράζει τις αγωνίες των μεταναστών δεύτερης γενιάς στις Ηνωμένες Πολιτείες, στους οποίους ανήκει και ο ίδιος. Κατορθώνει να καταγράψει με αριστοτεχνικό τρόπο την αποτυχία και την αποκαθήλωση των ηρώων του, αποτυπώνοντας ταυτόχρονα την αποξένωση και την αμφιθυμία τους. Ιδιαίτερη αναφορά αξίζει στους ολοζώντανους διαλόγους του, με τους οποίους πετυχαίνει μια θεατρική, σχεδόν ποιητική πρόζα, ίσης αξίας με το έμμετρο έργο για το οποίο βραβεύτηκε από τα πολύ νεανικά του χρόνια. Η νουβέλα Ο κόσμος είναι ένας γάμος ανήκει στην ομώνυμη συλλογή διηγημάτων του Σβαρτς (The World Is a Wedding) και εκδίδεται για πρώτη φορά στα ελληνικά, από τις εκδόσεις Μάγμα, σε μετάφραση της Σοφίας Αυγερινού.

Στη Νέα Υόρκη της Μεγάλης Ύφεσης, ένας κύκλος νέων διανοούμενων σχηματίζεται σιγά σιγά, ένας «κύκλος των ανθρώπινων πλασμάτων που ένωσαν η ανάγκη και η αγάπη». Εκκολαπτόμενοι καθηγητές, αποτυχημένοι συγγραφείς, άνεργοι ρεπόρτερ, απεγνωσμένοι εργένηδες, ανήκουν όλοι τους στην περίφημη δεύτερη γενιά μεταναστών. Εντός του κύκλου ζουν «την αληθινή ζωή τους»: Τρωγοπίνουν, ευφυολογούν, συγκρούονται, ονειροπολούν, λογομαχούν κι εκφράζουν την απόγνωσή τους. Μολονότι δεν ζουν στο περιθώριο, βιώνουν ένα αδιέξοδο που δεν έχει να κάνει μονάχα με τη διάψευση του περίφημου αμερικανικού ονείρου, το οποίο με τόση θέρμη είχαν κυνηγήσει παλιότερα οι γονείς τους, αλλά και με την αβεβαιότητα και το υπαρξιακό κενό που γεννά η αμερικανική κοινωνία της εποχής του. Η νουβέλα Ο κόσμος είναι ένας γάμος αποτελεί μια ειλικρινή και κυνική εξομολόγηση του συγγραφέα στο αναγνωστικό κοινό, μια λυτρωτική ενδοσκόπηση στα άδυτα του ανθρώπινου ψυχισμού.

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο ρουμανοεβραϊκής καταγωγής συγγραφέας Ντέλμορ Σβαρτς (Delmore Schwartz, 1913-1966) γεννήθηκε και πέθανε στη Νέα Υόρκη. Υπήρξε σημαντικός ποιητής, διηγηματογράφος, δοκιμιογράφος και κριτικός λογοτεχνίας, που επαινέθηκε για το έργο του από μεγάλες μορφές της λογοτεχνίας της εποχής του. Εμφανίστηκε στο λογοτεχνικό προσκήνιο το φθινόπωρο του 1937 με τη δημοσίευση του διηγήματός του In Dreams Begin Responsibilities στο περιοδικό Partisan Review. Συντασσόμενος με το ρεύμα του μοντερνισμού, θεωρήθηκε συνεχιστής του έργου των Πάουντ και Έλιοτ, τους οποίους θαύμαζε αλλά και στους οποίους άσκησε σποραδικά αυστηρή κριτική. Με τα –εν πολλοίς αυτοβιογραφικά– έργα του, εξέφρασε με λυρικό και σατιρικό ύφος τις υπαρξιακές αγωνίες της δεύτερης γενιάς μεταναστών στις ΗΠΑ, στην οποία ανήκε κι ο ίδιος, και ειδικότερα των νέων που είχαν πέσει θύματα της Μεγάλης Ύφεσης. Κυριότερα έργα του είναι το θεατρικό του Shenandoah (1941), το εκτενές ποίημα Genesis: Book I (1943) και η συλλογή διηγημάτων The World Is a Wedding (1948), εκ της οποίας η ομώνυμη νουβέλα είναι το πρώτο γραπτό του που εκδίδεται στα ελληνικά.

Info

Τίτλος: Ο κόσμος είναι ένας γάμος
Συγγραφέας: Ντέλμορ Σβαρτς
Μετάφραση: Σοφία Αυγερινού
Πρόλογος: Δημήτρης Μαρκόπουλος
Εκδόσεις Μάγμα
Σελίδες: 120

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.